國際語言文化教育學院
語言文化學院堅持“學科、專業(yè)、學位點一體化協(xié)調(diào)發(fā)展、以本科教育為主,積極發(fā)展研究生教育”的發(fā)展規(guī)劃,結(jié)合學校“三個不動搖”的辦學定位以及“建設有影響力的區(qū)域性教學型醫(yī)科大學”的發(fā)展目標,不斷深化教育教學改革,積極探索多層次、多角度、多舉措人才培養(yǎng)模式。緊跟學?!吧瓴└蟆钡陌l(fā)展規(guī)劃,學院以少數(shù)民族地區(qū)社會需求為導向,加重人文素質(zhì)教育,強化與社會實踐對接,加大綜合技能訓練,著力提高學生的學習能力、實踐能力、創(chuàng)新精神與社會責任感,致力于培養(yǎng)“有國際視野、有語言技能、有文化素養(yǎng)”的“三有”應用型復合外語人才,積極探索適合醫(yī)學院校英語、翻譯專業(yè)的發(fā)展之路。
(一)組織機構(gòu)
語言文化學院的前身為2008年成立的外語系,2018年7月學校成立國際語言文化教育學院,2024年更名為語言文化學院。學院下設黨政辦公室、教學科、科研科、研究生培養(yǎng)科、學生科等5個行政管理科室,英語專業(yè)教研室、翻譯專業(yè)教研室、大學英語教研室、漢語教研室四個教研室,翻譯碩士(MTI)教育中心、語言實訓教學中心2個中心。學院現(xiàn)有教職員工55人,其中教授4人,占7.27%;副教授8人,占14.54%;具有博士學位教師14人,占25.42%;在讀博士3人,占5.45%,具有碩士學位教師50人,占90%,留學回國人員22人,占40%。師資力量雄厚。學院主要負責英語專業(yè)本科、翻譯專業(yè)本科和翻譯碩士的專業(yè)課程與國際學生預科階段漢語課程的教學任務及學生管理工作;同時承擔全校各專業(yè)本??埔?、二年級的大學英語公共課、研究生英語公共課等教學任務。
(二)教學科研
學院以學科建設為導向,積極開展校內(nèi)外學術交流與合作,鼓勵支持教師開展教學改革和科研活動,調(diào)動教師開展創(chuàng)新研究的積極性,促進學院的教學科研水平和質(zhì)量的提高。近五年來,學院教學科研團隊先后承擔國家社科基金課題2項,教育部人文社科課題3項,教育部產(chǎn)學合作協(xié)同育人項目5項,省部級教改和科研課題27項,地廳級課題36項,發(fā)表學術論文190余篇,出版專著5部,教材和編著13部,譯著18部;獲廣西高等教育自治區(qū)級教學成果獎二等獎1項,廣西社科優(yōu)秀成果獎一等獎1項和三等獎1項,百色市哲學社科優(yōu)秀成果獎三等獎1項。
學院注重將科研成果融入教材和課堂教學。例如,張霞老師團隊依據(jù)廣西高等教育教改項目(基于百色紅色文化融入的《大學英語》課程思政教學改革與實踐),編寫了《蘆笛風里的百色》,該教材已應用于《大學英語》課程;李金艷老師團隊根據(jù)省級教改課題(民族文化外宣文本翻譯案例資源建設和應用研究),編寫了《民族文化外宣翻譯技巧與案例分析》,該教材將運用于《少數(shù)民族文化》課程中。
學院還致力于深化課程改革、加強校企合作,建設優(yōu)質(zhì)教學資源并推動其共享共用。學院與超星、慕課、雨課堂、智慧樹等知名網(wǎng)絡資源平臺建立了合作關系,既引進了他們的優(yōu)質(zhì)線上課程,也利用這些平臺自主開發(fā)線上課程。例如,侯芬老師基于云班課平臺打造的線上線下混合式一流課程《醫(yī)學英語》在2020年被評為自治區(qū)級一流課程;梁宇老師主講的《醫(yī)學英語翻譯理論與實踐》也即將在中國慕課平臺上線。此外,學院還通過校級和省級教學改革課題的立項,積極推動教學資源庫的建設工作,努力提升學院的教學質(zhì)量。
2023年學院獲批5項教育部產(chǎn)學合作協(xié)同育人項目,涉及師資培訓、實踐條件和實踐基地建設;項目內(nèi)容包括構(gòu)建“雙師型”教師隊伍、探索翻譯專業(yè)教師技術提升路徑、創(chuàng)新《民族醫(yī)藥翻譯》課程教學、建立語言服務前沿技能實踐實驗室,使學院在翻譯學科建設、教師培訓和學生培養(yǎng)方面取得了顯著進展。
(三)人才培養(yǎng)
語言文化學院自2008年起招收和培養(yǎng)英語專業(yè)(醫(yī)學英語方向)本科生,2016年改為英語專業(yè),至今已有16年的辦學歷史;2021年學院開始招收翻譯專業(yè)本科生。截止目前,學院共招收英語、翻譯專業(yè)本科學生986人,已培養(yǎng)本科畢業(yè)生469人。2000年我校獲得教育部批準招收國際學生,并于2001年錄取來自越南的第一批國際學生。我校國際生生源主要來自印度,泰國,越南,巴基斯坦,烏茲別克斯坦等國家。
2021年10月學院獲批翻譯碩士專業(yè)學位授權點并于2023年開始面向社會招收翻譯碩士專業(yè)學位研究生。秉承“厚基礎、寬口徑、出特色”的辦學理念,我院翻譯碩士依托學校醫(yī)學學科優(yōu)勢,培養(yǎng)具備家國情懷和全球視野,能夠在民族醫(yī)藥、民族文化、東盟文化領域從事語言服務工作的高層次、應用型、專業(yè)性的翻譯人才。
本科教育方面,學院推進實施“三有人才+”本科生導師制,充分發(fā)揮教師的主導作用,建立新型的師生關系,實施因材施教和個性化培養(yǎng)。學院行政管理干部、專任教師、輔導員齊抓共管,構(gòu)建合作與互動的外語專業(yè)育人機制,形成全程育人、全員育人、全面育人的良好氛圍。同時,學院積極構(gòu)建以學生為中心,融課堂教學、創(chuàng)新文化引領、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)實踐為一體的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育體系,培養(yǎng)學生的社會責任感、創(chuàng)新精神、創(chuàng)業(yè)意識,提升其實踐能力和創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力。
此外,學院重視加強學生人文素質(zhì)教育,指導學生在參與社區(qū)服務中提升專業(yè)技能并培養(yǎng)學生對社會的服務意識和奉獻精神,同時使學生在職業(yè)規(guī)劃上視野更開闊,就業(yè)定位更實在,愿意在基層服務等方面發(fā)揮作用。近三年來,大約80% 的畢業(yè)生服務于本區(qū)域少數(shù)民族地區(qū)和廣大基層,用人單位對畢業(yè)生的基本素質(zhì)、專業(yè)素養(yǎng)、社會能力方面的滿意度評價平均值分別為:99.43%、92.53%、92.45%,有效地為本區(qū)域民族地區(qū)培養(yǎng)了一大批復合型外語人才。
招生類型
研究生類型介紹

